قسم ـ ترجمات
هناك الكثير من الأقلام الليبية والأجنبية التي تكتب بلغات غير العربية وتتناول قضايا بلادنا بالدراسة والتحليل، وحيث أن نخبنا لا تجيد هذه اللغات علينا نشر خلاصاتها مترجمة لعلها تكون مفيدة لمعالجة أزماتنا
مصفاة وميناء نفطيان وطريق تونس.. ماذا وراء اشتباكات “الزاوية” الليبية؟
أزمة مدينة الزاوية غربي ليبيا تمثل نموذجا واضحا لتداخل أمن الطاقة مع الاقتصاد غير المشروع والصراع على النفوذ داخل هذا البلد العربي الغني بالنفط. بحسب معهد تحليل...
للمزيدأليسا سيمز وبيتر بيرغن 2011 -2018: من الثورة إلى الحرب الأهلية بدأ العديد من القادة بين فصائل المعارضة المختلفة في التنافس للسيطرة على...
أليسا سيمز وبيتر بيرغن نظرة عامة على الحملات الجوية في ليبيا منذ عام 2012 قام مركز “نيو أمريكا” ومنظمة “إيروارز” بتوثيق أكثر...
يرتبط الانخراط الاقتصادي التركي ارتباطًا وثيقًا بحضورها السياسي والعسكري. تدخل العلاقات التركية الليبية مرحلة جديدة، حيث تبرز...